Nederlands-Indië. In januari 1942 valt het Japanse leger het eiland Tarakan voor de kust van Borneo, het huidige Kalimantan, binnen. De eerste gevechten op zee vinden al snel hierna plaats. Het Koninklijk Nederlands Indisch Leger (KNIL) capituleert op 9 maart 1942. Nederlands-Indië, ook bekend als Achter-Indië, Nederlands Oost-Indië, Oost-Indië en Indië, of informeel als de Oost, en Insulinde (Latijn voor Indische Eilanden), was vanaf 1816 de gebruikte officiële benaming voor alle in de Indische Archipel door de Nederlandse staat gekoloniseerde gebieden die in de jaren twintig van de twintigste eeuw de omvang kregen van het huidige Indonesië. Leger) ook niet opgewassen tegen de Japanse overmacht. En ja, wie het sterkst is, die wint. Dus moesten de Nederlanders het hoofd (lat. Capit) buigen. Dat heet: capituleren. Na de capitulatie op 8 maart 1942 konden de Japanners NEDERLANDS-INDIË bezetten. Zo werden zij de baas over Nederlands-Indië. INDIË moest deel worden van Groot Tijdens deze meet up onderzoeken we welke betekenis het verleden heeft voor jonge creatieve makers met wortels in Nederlands-Indië, hun zoektocht daarnaar en hoe zij hier in hun werk vorm aan geven. Dat doen we aan de hand van clips uit de nieuwe speelfilm De Oost (Taihuttu, najaar 2020) en de bijbehorende verdiepende campagne De Wereld Van De Die COVID-19-pandemie het unieke uitdagings geskep vir die 11 vertaalkantore (RTO’s) in Indië, waar ons publikasies in 36 tale vertaal word. Met Jehovah se hulp oorkom die vertaalspanne hulle uitdagings en hou hulle aan met die werk. In vertaalwerk is dit baie belangrik dat vertalers saam werk as spanne. 'Voor altijd Indië', zo heet het boek dat Janneke Budding uit Meppel schreef over haar schoonouders, Zondagmiddag 25 oktober deel 3 van Voor Altijd Indië in Drenthe Toen, van 12.00-14.00 uur op Die vertaalspan wat die Nuwe Wêreld-vertaling in Pandjabi vertaal het, het uit ses vertalers bestaan. Hulle het 12 jaar lank aan hierdie projek gewerk. Hierdie vertaling sal die meer as 100 miljoen mense help wat Pandjabi in Indië en regoor die wêreld praat. Een van die vertalers verduidelik: “Ons het gedoen wat ons kon met wat ons gehad het.
Die vertaalspan wat die Nuwe Wêreld-vertaling in Pandjabi vertaal het, het uit ses vertalers bestaan. Hulle het 12 jaar lank aan hierdie projek gewerk. Hierdie vertaling sal die meer as 100 miljoen mense help wat Pandjabi in Indië en regoor die wêreld praat. Een van die vertalers verduidelik: “Ons het gedoen wat ons kon met wat ons gehad het. Henk was een van de duizenden jonge mannen die vlak na de Tweede Wereldoorlog naar Nederlands-Indië werden uitgezonden. Details over de missie - wat hij daar ging doen en hoe lang hij zou blijven Indië. Het voormalige terrein van Koninklijke Ten Cate is al honderden jaren bekend onder deze naam. Hier werd katoen gemaakt en verscheept naar Indië. Nu groeit hier een levendig woon-, werk- en leefgebied. Op het 23 hectare grote terrein is straks plek voor ruim 600 woningen!
Om de kampportretten die haar moeder maakte te fotograferen, reist ze het hele land door. Achter elk portret schuilt een verhaal en het lukt Martine Eskes om alle portretten die ze van haar moeder vindt in bruikleen te krijgen voor een tentoonstelling in Museum Flehite in Amersfoort. Indië-herdenking 2020 Zaterdag 15 augustus, 12.10-13.50 uur In Indië word huiskerke die meeste vervolg omdat hulle geïsoleer is en maklik geteiken kan word. Hulle het dikwels geen opgeleide pastoor nie en weet nie hoe om vervolging te hanteer nie, maar God se genade is vir hulle genoeg. Tog weet Rajesh dat God aan die werk is, selfs in die donkerste omstandighede. Hoe om te bereken Persentasies vinnig. Persent beteken uit 100, so 100 persent is `n manier om die volle bedrag van iets uitdruk. Lees data in die vorm van Procenten help jy vinnig wat deel van `n hele jy te doen het met evalueer. Nog 'n belangrike funksie van die RBI is die bestuur van valutabeheer, spesifiek die uitvloei van Indiese rupees uit die land om handelstransaksies te vergemaklik en ook die stabiliteit van die forexmark in Indië te handhaaf. Die Securities and Exchange Board of India. Gestig in 1988, dien SEBI as die reguleerder vir die Indiese effekmarkte. Die vertaalspan wat die Nuwe Wêreld-vertaling in Pandjabi vertaal het, het uit ses vertalers bestaan. Hulle het 12 jaar lank aan hierdie projek gewerk. Hierdie vertaling sal die meer as 100 miljoen mense help wat Pandjabi in Indië en regoor die wêreld praat. Een van die vertalers verduidelik: “Ons het gedoen wat ons kon met wat ons gehad het.
De naam 'Nederlands-Indië' kwam bij de VOC in de jaren 1620-1622 al voor, Hoewel hij geen anti-kolonialist was, droeg zijn werk bij tot afschaffen van het
Toe ISTE die ISTE Standaarde vir Onderwysers begin verfris het, het ons geweet ons wou die standaarde 'n nuttige raamwerk vir onderwysers wees en nie net 'n ander ding om te doen nie. In 'n veranderende en veranderlike wêreld was die werk van onderwysers nog nooit meer nie uitdagend of belangriker. Julius Ernst woont in Nederlands-Indië als in 1940 ook in Azië de Tweede Wereldoorlog uitbreekt. Hij zit net als zijn vader in het KNIL, het koninklijk Nederlands Indisch leger en vecht tegen het Japanse leger. Als Nederlands-Indië zich overgeeft wordt Julius gedwongen te werken aan een spoorlijn voor de Japanners in Birma. Japanse bezetting. In januari 1942 valt het Japanse leger het eiland Tarakan voor de kust van Borneo (het huidige Kalimantan) binnen. De eerste gevechten op zee vinden al snel hierna plaats.